4EVER Clairo
意訳
[Verse 1]
Some things just aren't that simple
[Bridge]
Hold you tight, squeeze you right, tell you what I want
クレラ「大学に行く前の夜になぜだか思いついたの。」
意訳
[Verse 1]
Some things just aren't that simple
ときどき、物事ってそう単純じゃない
You called me wondering why I changed
You called me wondering why I changed
あなたは不思議がる、なんでわたしが変わっちゃったのか
Or why I don't look the same
Or why I don't look the same
なんで前と同じように見れないか
Why I think so differently now
Why I think so differently now
なんでこんなにも違った風に考えるのかって
[Chorus]
Is it ever gonna change? Am I gonna feel this way forever?
[Chorus]
Is it ever gonna change? Am I gonna feel this way forever?
いつか変わるのだろうか。永遠にこんな風に戸惑うのかな。
Are you gonna be around for me to count on?
Are you gonna be around for me to count on?
わたしをあてにして付きまとうつもり?
Is it ever gonna change? Am I gonna feel this way forever?
Is it ever gonna change? Am I gonna feel this way forever?
いつか変わるのだろうか。永遠にこんな風に戸惑うのかな。
Are you gonna be around for me to count on? Count on
頼れるあなたは、ずっとそばにいてくれるの?
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
ずっとずっとずっとずっと
[Verse 2]
Some things just never seem to fade
[Verse 2]
Some things just never seem to fade
一生消えていかないものがあるみたい
I'm thinking about how we were on our first date
私たちの初めてのデートってどんなんだったっけ
You understood the words I was saying
You understood the words I was saying
あなたは、私が言った言葉を理解してくれてた
I knew I'd never let you get away
わたしは、あなたを一生離さないと思ってた
I knew I'd never let you get away
わたしは、あなたを一生離さないと思ってた
[Bridge]
Hold you tight, squeeze you right, tell you what I want
強く抱きしめるよ、ギュってするよ、何が欲しいか教えてあげる
Put me in your bedroom and I'll sing a little song
Put me in your bedroom and I'll sing a little song
あなたの部屋に連れてって?そこでちょっと歌でもうたうから
Hold you tight, squeeze you right, give you all I've got
Hold you tight, squeeze you right, give you all I've got
強く抱きしめるよ、ギュってするよ、私が持ってるもの全部あげるよ
See you in the morning, over coffee, we'll talk, oh
朝に会おうね、お茶でもしながらお話ししたいな
朝に会おうね、お茶でもしながらお話ししたいな
[Chorus]
Is it ever gonna change? Am I gonna feel this way forever?
Is it ever gonna change? Am I gonna feel this way forever?
いつか変わってしまうのかな。永遠にこんな風に戸惑うのかな。
Are you gonna be around for me to count on?
Are you gonna be around for me to count on?
わたしをあてにして付きまとうつもり?
Is it ever gonna change? Am I gonna feel this way forever?
Is it ever gonna change? Am I gonna feel this way forever?
いつか変わってしまうのかな。永遠にこんな風に戸惑うのかな。
Are you gonna be around for me to count on? Count on
わたしを頼りに、そばにいてくれる?
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
On-on-on, on-on-on-on-on
ずっとずっとずっとずっと
クレラ「大学に行く前の夜になぜだか思いついたの。」
「学校のこと本当に好きなのかな、向いてるのかな、意味があるのかな」そんな風に彼女の中で、いろんな疑問や懸念が湧いてきて、この曲が生まれたんだって。だから、この歌詞にある "Is it ever gonna change? Am I feel this way forever?"という疑問は、愛していた人に対する気持ちだけじゃなくて、実存する全てのものに対する疑わしい気持ちと、そんな風に惑わされる自分を歌にしたものらしい。
自分の価値観や軸がぶれる瞬間て、めっちゃ戸惑うよね。
https://genius.com/14730803
自分の価値観や軸がぶれる瞬間て、めっちゃ戸惑うよね。
https://genius.com/14730803
ダンスチューンにもなりうる、裏打ち横ノリブラックミュージック要素に、クレラらしいゆるっと気の抜けてメランコリックなlo-fiテイストな一曲
コメント
コメントを投稿